1. Заключение договора происходит на основании письменного заказа в момент получения заказчиком от поставщика подтверждения о принятии заказа на условиях, которые в нем указаны, в письменной форме, с помощью факса или электронной почты. Условия реализации заказа могут быть приняты исключительно без примечаний. Также исключается применение общих условий реализации заказа поставщика.
2. Заказ перестает быть обязательным, если он не будет принят к исполнению в течение 2 дней с момента его получения.
3. Принимая заказ, поставщик подтверждает, что располагает финансовыми и техническими ресурсами, необходимыми для своевременной и надлежащей реализации заказа.
4. Приемку качества предмета заказа осуществляет контроль качества поставщика. Заказчик оставляет за собой право провести приемку качества предмета заказа у поставщика, до отправки предмета заказа заказчику.
5. Поставщик обязан предоставить вместе с предметом заказа необходимую контрольную, качественную, техническую и эксплуатационную документацию, а также другие требуемые документы.
6. Поставка вышеуказанных документов по истечении этого срока продлевает указанный в заказе срок оплаты на количество дней, прошедших с момента поставки предмета заказа до момента поставки необходимых документов.
7. Подтверждением поставки предмета заказа является протокол о получении, подписанный без замечаний уполномоченным представителем заказчика, являющийся основанием для выставления счета-фактуры. В случае обнаружения дефектов в поставленном предмете заказа, заказчик устанавливает поставщику срок их устранения. Устранение дефекта в установленный срок не исключает возможности взимания договорной неустойки, о которой идет речь в п. 11.
8. Поставщик предоставляет гарантию качества на предмет заказа сроком на 24 месяца с даты подписания протокола приемки, если стороны не договорились об ином. В течение гарантийного срока поставщик обязан за свой счет устранить дефект путем ремонта или замены предмета заказа либо его элементов на бездефектные, по выбору заказчика, без промедления, но не позже, чем в течение 7 дней со дня сообщения о дефекте заказчиком.
9. После безрезультатного истечения срока, указанного в п. 8, для устранения заявленных дефектов, заказчик может устранить дефект самостоятельно или поручить его устранение третьему лицу за счет и на риск поставщика, без необходимости получения разрешения суда на выполнение замены, а также без потери прав по гарантии качества и поручительству по дефектам.
10. Поставщик несет перед заказчиком полную компенсационную ответственность за невыполнение или ненадлежащее выполнение заказа. В частности, если в результате поставки поставщиком дефектных материалов заказчик понесет какие-либо дополнительные расходы (например, по демонтажу, повторному монтажу) или же с него будут взысканы какие-либо суммы третьими лицами (например, неустойка, ущерб, связанный с просрочкой или дефектным исполнением конечного изделия заказчика в результате дефектности поставленных поставщиком материалов), поставщик обязан вернуть их заказчику в установленный им срок.
11. В случае просрочки выполнения обязательств, вытекающих из заказа, поставщик уплатит неустойку в размере 1% от стоимости брутто заказа за каждый день просрочки.
12. Поставщик оплачивает неустойку в размере 10 % от стоимости брутто заказа в случае отказа от договора заказчиком по причинам, связанным с поставщиком.
13. Заказчик имеет право требовать дополнительной компенсации, если договорная неустойка не покрывает нанесенный ущерб.
14. Заказчик имеет право отказаться от договора, заключенного в результате принятия заказа, если задержка в реализации заказа превышает 7 дней, а также в случае некачественного выполнения предмета заказа и неспособности устранить дефект в срок, установленный заказчиком в соответствии с п. 7. Заявление об отказе от договора может быть подано в течение 60 дней от даты подтверждения оснований для отказа.
15. Поставщик включает в счет-фактуру на поставку декларацию о происхождении товара, т.е. "Товар изготовлен в Польше", "Товар изготовлен в (указать страну)". Поставщик несет ответственность за неправильную упаковку, неправильную маркировку предмета заказа, отсутствие всех необходимых документов.
16. Исполнитель обязуется сохранять конфиденциальность информации, полученной от заказчика в связи с составлением и реализацией заказа. Заказчик оставляет за собой право передавать информацию о сотрудничестве с поставщиком другим субъектам, входящим в состав Финансовой группы TDJ.
17. В вопросах, не урегулированных в данном заказе, применяются соответствующие положения Гражданского кодекса.
18. Непогашенные задолженности, вытекающие из данного заказа, а также права, связанные с этими задолженностями, не могут быть переданы третьим лицам без предварительного согласия заказчика, выраженного в письменной форме.
19. Датой оплаты задолженностей, охватываемых счетом-фактурой, считается дата обременения банковского счета заказчика.
20. Поставщик обязан иметь внутреннюю систему обеспечения безопасности и гигиены труда, а также охраны окружающей среды, соответствовать требованиям национальных норм и регулирований.
21. Споры, которые могут возникнуть в связи с реализацией заказа, будут рассматриваться общим судом, соответствующим по месту нахождения заказчика.
22. Поставщик заявляет, что он внедрил процедуры проверки надежности своих поставщиков и проявляет должную осмотрительность, чтобы исключить риск участия в фиктивной торговле товарами. В частности, поставщик заявляет, что товар, заказанный АО "FAMUR FAMAK» (FAMUR FAMAK S.A.), насколько ему известно, не был предметом фиктивной торговли ни на одном из этапов цепочки поставок.
23. Поставщик заявляет, что указанный в счете-фактуре банковский счет, соответствующий для получения оплаты, будет в срок оплаты находиться в так называемом "белом списке" (ст. 96b закона об НДС). В противном случае заказчик оставляет за собой право произвести оплату на один из счетов поставщика, которые на дату перечисления оплаты будут находиться в так называемом "белом списке". Стороны соглашаются, что отсутствие хотя бы одного из счетов поставщика в так называемом "белом списке" будет эквивалентно предоставлению скидки в размере 20% от стоимости заказа.
24. Заказчик сообщает, что в соответствии с принятой политикой, он осуществляет оплату с использованием механизма разделенного платежа (split payment). В случае заказов, выраженных в иностранной валюте, стороны подтверждают, что сумма НДС будет оплачена в PLN, в размере, указанном в выставленном поставщиком счете-фактуре.
25. Поставщик заявляет, что он должным образом рассчитывает все публично-правовые оплаты.
26. АО "FAMUR FAMAK" (FAMUR FAMAK S.A.) на основании положений ст. 4с закона от 8 марта 2013 г. о противодействии чрезмерным задержкам в коммерческих сделках, с внесенными в него последующими изменениями, заявляет, что имеет статус крупного предпринимателя в понимании приложения I к распоряжению Комиссии (ЕС) № 651/2014 от 17 июня 2014 г., признающего некоторые виды помощи совместимыми с внутренним рынком в применении ст. 107 и 108 Трактата.
27. Стороны совместно заявляют, что условия реализации договора, в том числе срок реализации договора, были определены сторонами с учетом Распоряжения министра здравоохранения от 13 марта 2020 г. (З. В. поз. 433) о том, что на территории Республики Польша с 14 марта 2020 г. до отозвания объявлено состояние эпидемического риска в связи с увеличением числа случаев заражения вирусом SARS-CoV-2, и указанное обстоятельство не может для исполнителя являться основанием для обоснованной задержки реализации договора.